不看也罷

  
在國外教中文,最頭痛的是外國學生對於細膩的中文語法難於掌握。

一天,我費盡口舌反復解說“看見”、“看”、“聽’、“聽見”等詞不同用法後,一個洋學生興致勃勃地造句:“今天早上我到學校的時候,我看你的女朋友,可是她不看我,我叫她,她不聽我。”

下課後,另一個洋學生跟我道別說:“老師,我們明天互相看。”

我不禁暗暗自語:“不看也罷。”